Lernen Sie den Lifeline VIEW AED kennen. Sicherheit und Effizienz auf einem neuen Niveau. Der neue Lifeline VIEW AED ist der weltweit erste und einzige automatisierte externe Defibrillator (AED) mit farbigem, interaktivem Display. Das revolutionäre, lebensrettende Gerät zeichnet sich durch funktionales, benutzerfreundliches Design aus und erfüllt höchste, nach militärischen Normen gestaltete Ansprüche. Ein AED wie Sie Ihn noch nie gesehen haben.
Auch optional als VIEW DUAL lieferbar, mit einfach anwählbarer Zweitsprache englisch oder französisch!
Nicht alle Ersthelfer sind gleich. Einige fokussieren sich auf die Reanimation durch Herzdruckmassage, andere wollen auch die Mund-zu-Mund-Beatmung durchführen. Der Lifeline VIEW AED ist weltweit der erste und einzige Defibrillator, bei dem Sie mit einem Tastendruck sofort zwischen diesen beiden Protokollen wechseln können, sogar während eines Einsatzes. Der Lifeline View passt sich Ihren Wünschen und Vorstellungen an, um Sie im Falle einer Wiederbelebung optimal zu unterstützen.
Mit dem LIFELINE VIEW AED haben Sie beim Einsatz Ihren persönlichen Trainer zur Seite. Das Display führt Sie audio-visuell gestützt durch die gesamte Reanimation: von der Vorbereitung des Patienten über die Befestigung der Elektroden bis zur Schockabgabe und den einzelnen Schritten der Herz-Lungen-Wiederbelebung, wahlweise mit oder ohne Beatmung.
Der Lifeline VIEW verwendet eine biphasische impedanzangepasste Impulsform. Dies ist eine klinisch bewährte Technologie, um einen Schock zu verabreichen. Studien, wie beispielsweise die ORCA Studie (Optimised Response to Cardiac Arrest), belegen, dass dies die sicherste und wirksamste Art der Defibrillation ist.
Leben retten kann stressig sein - selbst wenn Sie Erfahrungen haben. Werden Sie in jeder Notsituation alles Gelernte noch wissen und anwenden? Der Lifeline VIEW zeigt Ihnen anhand von Videos, die einzelnen Schritte der Rettungsaktion.
Wo und wie muss ich die Elektroden befestigen
Der erste Schritt bei einem erfolgreichen Einsatz mit einem AED ist die korrekte Positionierung der Elektroden beim Patienten. Die Videos zeigen Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie den Patienten vorbereiten müssen, wo die Elektroden aufbewahrt und wo diese genau anzubringen sind.
Wie muss ich beatmen
Der Lifeline VIEW AED ermöglicht dem Anwender die CPR mit Herzdruckmassage und Beatmung oder ohne Beatmung. Entscheiden Sie sich für die Variante mit Beatmung, so zeigt Ihnen das Video, wie Sie beatmen müssen.
Wo muss ich meine Hände für die HLW platzieren
Die Positionierung der Hände ist von entscheidender Bedeutung für die korrekte CPR-Durchführung . Ein kurzer BLick auf das Video zeigt Ihnen genau, wo Sie Ihre Hände platzieren müssen und wie man die Kompression korrekt ausführt.
Wenn es zum plötzlichen Herztod kommt, müssen Sie die Sicherheit haben, dass Ihr AED einsatzbereit ist. Deshalb führt Ihr LIFELINE VIEW AED täglich umfassende Selbsttests durch. Eine blinkende Leuchtanzeige signalisiert Ihnen, dass alles in Ordnung ist. Im Gegensatz dazu weisen viele andere AEDs nur darauf hin, dass ein Problem vorliegt.
Mit dem LIFELINE VIEW AED prüfen Sie das Gerät per Knopfdruck auf Einsatzbereitschaft und sind sofort über die Zustände des Geräts, der Batterie und der Elektroden informiert – ohne das Gerät wirklich einzuschalten.
Der Lifeline VIEW besitzt ein extrem robustes und zur Benutzung motivierendes Smart Design
Der Lifeline VIEW ist ein extrem langlebiges und robustes Produkt. Es gibt keine Klappen oder Plastikteile, die abbrechen können. Das kleine Gerät hält allen Umweltbelastungen stand. Der AED besteht eine Fallprüfung aus 1,2 Metern Höhe, ist druckfest bis 500 Kilogramm und ist Schwallwasser geschützt und staubdicht (Schutzklasse IP55). Der Lifeline VIEW ist beständig gegen hohe Vibrationen, wie sie in (Jet) Flugzeugen, Helikoptern und Booten vorhanden sein können. Die Aufbewahrungstemperatur ist zwischen 0 und 50 Grad Celsius.
Der AED sammelt kontinuierlich Informationen über den technischen Stand bei der Aufbewahrung, sowie beim Einsatz des Gerätes. Diese Daten können einfach über das USB-Kabel oder eine SD-Datenkarte auf einen PC übertragen werden. Diese Daten können dann beispielsweise zur Beurteilung des EKGs an einen Arzt problemlos weitergesendet werden.
Reanimationsrichtlinien können sich ändern, genauso kann es zu Weiterentwicklungen des Gerätes kommen. Der Lifeline VIEW AED kann vor Ort, ohne Einschicken angepasst werden. Per USB oder SD-Karte spielen Sie Upgrades auf und lesen Einsatzdaten aus.
Der LIFELINE VIEW AED vereinfacht revolutionär die Wartung. Auf Abruf führt er einfache Selbsttests durch. Klare Videoanweisungen unterstützen Sie beim Überprüfen und Austauschen der Elektroden, des Batteriepacks und der Datenkarte.
Mit mehr als 125.000 Einheiten im Einsatz, hat Defibtech Auszeichnungen für sein Engagement für die Lebensrettung durch die Herstellung der besten AEDs in der Medizintechnik erhalten. Defibtech ist ein Branchenführer, der sich ständig weiterentwickelt um Forschung und Innovation auf die nächste Stufe der Exzellenz zu bringen.
Defibtech wurde 1999 von Dr. Glenn W. Laub, Herz-Thorax-Chirurg und Professor und Vorsitzender für Herzchirurgie an der Drexel College of Medicine and Klinikleiter bei Hahnemann University Hospital in Philadelphia, PA und seinem langjährigen Freund und Yale-Absolvent, Gintaras Vaisnys gegründet, ein Ingenieur, der mehrere Technologie-Unternehmen gegründet hat.
Ihre Vision: Ihre Erfahrung kombinieren und eine Firma gründen um eines der weltweit besten AEDs zu produzieren. Zu diesem Zweck war die Fokussierung ausschliesslich auf den AEDs.
Eingeführt im Jahr 2003 revolutionierte der Defibtech AED den Markt. Es bot ein Höchstmass an Qualität und Zuverlässigkeit in einem voll ausgestatteten Gerät zum halben Preis seiner Konkurrenten.
Defibtech Defibrillatoren werden in den Vereinigten Staaten in state-of-the-art-zertifizierten Anlagen hergestellt.
Über die Jahre hinweg erhielt Defibtech Lifeline viele Auszeichnungen und Preise und war die Wahl zum Schutz der Athleten und Zuschauer bei den Olympischen Winterspielen in Turin, Italien.
Wenn sprichwörtlich ein Bild mehr als tausend Worte sagt, wie viel Mehrwert hat ein Video? Mit dem LIFELINE VIEW AED haben Sie beim Einsatz Ihren persönlichen Trainer zur Seite. Das Display führt Sie audio-visuell gestützt durch die gesamte Reanimation: von der Vorbereitung des Patienten über die Befestigung der Elektroden bis zur Schockabgabe und den einzelnen Schritten der Herz-Lungen-Wiederbelebung, wahlweise mit oder ohne Beatmung.
Klare, laute Stimme (vom Benutzer einstellbaren Lautstärke).
Die Video-Funktion ist sprachunabhängig. Auch wenn Sie kein Englisch verstehen, können Sie verstehen, was das Video Ihnen zeigt.
Typ
Halbautomatisierter externer Defibrillator
Modell
DDU-2300 series
Impulsform
Biphasisch, exponentiell (Impedanzangepasst)
Bedienelemente
Beleuchteter Ein-\Ausschalter
Beleuchtete Schocktaste
Energie
Erwachsener: 150 Joules
Kinder: 50 Joules (bei 50 Ohm Patientenimpedanz)
Ladedauer (neu bei 25 °C)
Kleiner 4 Sekunden
Bildschirm
Hochauflösender LCD-Farbbildschirm
Video Animation
Video mit bewegten Bildern
Textanweisungen
HLW-Unterstützung
Visuell und akustisch
Bei Bedarf Video-Hilfe
Sprachansagen
Leicht verständliche Sprachanweisungen beschreiben den Betrieb des Geräts
Rescue-Protokoll
ERC 2010
Unterstützt Protokoll-Updates durch den Anwender (passwortgeschützt)
Temperatur
Betrieb und Standby
0 bis 50 °C
Relative Feuchte
5-95% (nicht kondensierend)
Höhe
-150 bis 4500 m per MIL-STD- 810F 500.4 Prozedur 2
Vibration
Am Boden per MIL-STD-810 F514.5 Kategorie 20
Helikopter
(RTCA/DO-160D, Sektion 8.8.2, Kat.R, Zone 2, Kurve G)
Flugzeug
(RTCA/DO-160D, Sektion 8, Kat.H, Zone 2, Kurve B&R)
Stossfestigkeit
per MIL-STD-810F 516.5 Prozedur 4 (1,2 Meter Fall, jede Ecke, Seite, Fläche im Standby-Modus)
Schutzklasse
IEC60529 Klasse IP55
Schwallwasser- und Staubschutz
ESD
EN61000-4-2:1998 (offen bis zu 8kV, Direktkontakt bis zu 6 kV)
EMC Emmisson
CISPR 11 Gruppe 1 Level B und FCC Teil 15
EMC Immunität
ÌEC 61000-4-3 und IEC 61000- 4-8
Druckfestigkeit
450 kg
Patienten-Analyse
Automatische Bewertung der Patientenimpedanz für richtigen Elektrodenkontakt. Überwacht Signalqualität undanalysiert EKG bzgl. schockbarem Rhythmus. Übertrifft Vorgaben AAMI-DF-39 und AHA Empfehlungen
Grösse
18,5 x 24 x 5,8 cm
Gewicht
1,4 kg (inkl.Batterie)
Modell DBP-2003
Energie
12V, 2800 mAh
Kapazität (Neu bei 25 °C)
125 Schocks oder 8 Stunden Dauerbetrieb
Standby-Zeit
4 Jahre (typisch)
Typ
Lithium-Mangandioxid
Recyclebar
nicht wiederaufladbar
Anzeige
Niedrige Batterieenergie
Visuelle
Akustisch
Status-Bildschirm
Geräte Selbsttestergebnisse
Elektroden und Batterie (Status und Ablaufsdatum)
Interner Speicher
Kritische EKG-Segmente und Rettungsparameter werden für bis zu 60 Minuten aufgezeichnet und können auf Datenkarte gespeichert werden
PC-Basierte Ereignis-Betrachtung
EKG mit Ereignisanzeige und Tonwiedergabe, wenn verfügbar
Externer Speicher
(optional) Bis zu 30 Stunden EKG-Ereignisse oder bis zu 3 Stunden Audio- & EKG-Ereignisse mit externer Datenkartenoption.
USB-Anschluss
Ereignis-Download und Wartungsmassnahmen
Automatisch
Tägliche, wöchentliche und monatliche Selbsttests (STK-befreit)
Batterieeinlage
System-Integritätstest nach Batterieeinlage
Elektroden
Täglicher Test zu angeschlossenen Elektroden
Manuell
Batterie- und Gerätetest kann durch den Anwender nach Bedarf ausgelöst werden
Status-Anzeige
Visuelle und akustische Anzeige des Gerätestatus Status-Bildschirm Geräte Selbsttestergebnisse Elektroden und Batterie (Status und Ablaufsdatum)
Modell
Erwachsener DDP-2001
Kind DDP-2002
Typ
Vorangeschlossen
Einweg-Nutzung
Selbstklebend mit Kabel und Stecker
Oberfläche
77 cm² (jeweils)
50 cm² (jeweils)
Platzierung
Erwachsener - Vorne/Seite
Kind - Vorne/Hinten
Kabellänge
122 cm
Hier gelangen Sie zu unserem Onlineshop, unserer Filiale im Internet mit unseren Produkten aus dem